본문 바로가기
옛글(2019년 10월 이전)

목소리를 버린 여인, Jean Hagen, 우리도 우리 목소리를 버려야 해요! 사랑은 비를 타고 #006

by Spatula 2017. 10. 24.
반응형

드디어 도착한 오늘의 스타



드디어 Don Lockwood와 Lina Lamont가 도착합니다. 오늘날 공항에서 사생팬들이 기다리던 스타를 만난 모습같다고 할까요? 엄청난 환호와 비명소리와 함께 두 스타가 입장합니다.  그리고 먼저 지나갔던 수많은 스타들...


그들이 누구인지 잠시 살펴볼까요?


추억의 스타들을 소환해드립니다!!!

Gene Kelly(Don Lockwood) : His performance in the song "Singin' in the Rain" is now considered to be iconic.

Debbie Reynolds(Kathy Selden) : Directors Gene Kelly and Stanley Donen insisted that Reynolds was always first in their minds for the role.  Although the film revolves around the idea that Kathy has to dub over for Lina's voice, in the scene where Kathy is dubbing a line of Lina's dialogue ("Our love will last 'til the stars turn cold"), Jean Hagen's normal voice is used.


Jean Hagen의 가짜목소리(얇은 음성)가 먼저 나오고 나중에 들리는 목소리가 실제 목소리입니다.


Donald O'Connor(Cosmo Brown) : Don's lifelong pal, and vaudeville partner, who becomes the head of Monumental Pictures' music department.

Jean Hagen(Lina Lamont) : Fresh off her role in The Asphalt Jungle, Hagen read for the part for producer Arthur Freed. She did a dead-on impression of Judy Holliday's Billie Dawn character from Born Yesterday, which won her the role.


Jean Hagen(Lina Lamont역할)의 째지는 목소리는 더빙된 목소리로 실제 목소리가 그렇게 듣기 싫지는 않습니다. 다시 한 번 실제 목소리 한들어보겠습니다. 위에 소개 된 The Asphalt Jungle 속의 한 장면이네요




몰입의 힘



그렇다면, 여배우가 자기 이미지 버려가면서 한 배역에 이렇게 몰입할 수 있다면, 나는 영어에 몰입할 수 있는가 하는 의문을 제가 감히 여러분께 던져 봅니다. 여배우들 가운데 오로지 뜨기 위해 어색한 노출연기를 하는 배우가 있는가 하면, 노출연기 자체도 몰입하여 완벽하게 소화해내는 배우들도 있습니다.  여러분의 영어 공부는 어떠신가요? 토익점수 잘 받으려고 하시나요. 아니면 정말로 영어 구사 능력 향상을 위해 몰입하여 영어 공부하시나요?

암튼 드디어 등장한 주인공 커플을 만나 볼 시간입니다.



최소 2번은 보셔야죠?



들리는게 다가 아닙니다.



우린 보통 들리면 영어 공부 끝난 줄 압니다. 그런데 아닙니다.  들리면 이제 음악 감상하듯 더 즐기셔야죠. 그리고...


영어 듣는게 이제 즐거우시다면?


귀에 영어의 단어가 선명하게 들리기 시작하면 그게 이제 '공부 시작'이라는 신호 입니다. 이제 들리는 말을 몇 번이고 따라 말해서 우리 입에서 그 억양속도, 호흡발성이 자연스럽게 내 입에서 나올 때 공부는 끝난 겁니다. 다시 말씀드리면, 지금 현재의 목소리를 Jean Hagen처럼 버리셔야 합니다. 그리고 원어민의 음성으로 바꾸어야 합니다. 그리고 바꾼 음성으로 말하기를 끊임 없이 반복해야 합니다.


그래서 말씀드리지만, 영어 공부의 기준은 항상 말하기(speaking)입니다. 독해 100점, 문법 100점, 단어 100점, 듣기 100점은 명함을 내밀면 안 됩니다. 아무리 다른 점수가 높아도 언어인데, 말할 수 없으면 해당 언어는 공부를 한 게 아닌 것이죠. 그리고 처음 말하게 되었을 지라도 시간이 지나면 자연스럽게 잊혀질 수 있습니다. 그래서 반복이 중요합니다. 그럼 반복은 어떻게 하냐구요? 영화 한 편 공부가 끝나면 이제 대본을 들고, 혼자서 100번 낭독하기를 들어가는 겁니다. 한 번 낭독하는데 한 50분에서 한 시간 정도 걸립니다. 이렇게 100번 낭독하면 거의 내것이 되죠. 그리고, 다른 영화로 넘어가면 그 영화는 대부분 알아듣게 됩니다. 이렇게 발전하는 거에요. 역시 공부는 무식한게 제일입니다!!!



그림으로 복습하는 오늘의 문장들



죽으나 사나 반복입니다.


오늘 영화의 주인공입니다!

The stars of the tonight's picture,


영화 속, 저 낭만적 커플, Don Lockwood와 Lina Lamont에요!

Those romantic lovers of the screen, 

Don Lockwood and Lina Lamont.


여러분, 여러분들이 저 매력적인 커플을 보시면

Ladies and gentlemen, when you look at this gorgeous couple


세계적으로 잘 알려진데 대해 이유를 아실거에요.

It's no wonder they're a household name all the world.


베이컨과 계란 처럼요. 역자 주 - 베이컨과 계란이 세계적으로 모르는 사람이 없다는 뜻

Like 'Bacon and egg'


(베이컨 계란 같은) Lockwood와 Lamont 씨~

Lockwood and Lamont




Lipeat으로 이동 중, 하루 종일 복습하기



Lipeat은 무료 어플입니다. 설치하셔서 스마트 폰으로 어디서든 하루 종일 복습하세요, 좋은 영어 습관에서는 세종대왕님의 백독백습을 사랑한답니다. 오늘의 문장 5개(±1)를 하루 종일 100번 정도 하시면 자연스럽게 외워지고 입에서도 흘러나올 겁니다!



#Lipeat 다운로드 안내 보러가기(클릭)


#Lipeat PC에서 사용하기(클릭)




Quizlet으로 동시통역 연습까지!


https://quizlet.com/_3x2mum

한글 뜻을 보고 영어로 말할 수 없다면 다시 반복해주셔야 합니다!!!




기타, 학습 중 문의 사항은 댓글에 남겨 주시거나, 블로그 우상단에 있는 카카오톡 오픈채팅을 사용하시면 힘 닿는데로 알려드리겠습니다. 

즐영공하세요~!


영어는 운동입니다. 

운동한 만큼 효과(실력)가 나타납니다.

영어는 어려운게 아닙니다. 

어색한 것입니다. 

운동하면 친숙해지고, 익숙해집니다!






반응형

댓글